In the super plastic metropolis club
for mentally mutation
Waiting for the big sensation
in the tin of conserved conversation
See the guy how he is moving around
just to find somebody to ball
Look in his eyes and you'll see
into a slaughter cattle house
When he says "What you think about
resting in my bed and make love?"
He grins a smile of which I think
Man, he must be already dead
And his words are stale like my beer
But he thinks he is hip
on his H. Miller trip
Stop to play you role!
Got no time to go!
Forget your boring show!
Won't you?
You open a can and in advance
you know what you have to expect
Mostly so far from
what the image wants to be
Yes, you take it easy
But no chance to select
If your laziness decides
what you have to see
But he takes his can
Cause "one good meal needs a man"
And so he consumed
like a garbage can
Well, your body's satisfied
for a moment, not your mind
Watch out, my friend
Got no time to go!
Forget your boring show!
Won't you?
Why don't you come down and feel
the human concealed mourning
And take the flowers from your grave
|
|
가식이 넘치는 대도시 클럽에서는
정신적 변태들이
오래된 통조림 같은 대화에서
대단한 센세이션을 기대하고 있어
하룻밤 상대를 찾으려고
돌아다니는 저 남자 좀 봐
그의 눈을 들여다보면
소 도축장이 보일 거야
"나랑 침대에서 쉬면서
즐기는 거 어때요?"
웃으며 건네는 이런 말은
정말 이미 진부하고
내 맥주만큼이나 김 빠졌어
하지만 그는 밀러를 마시면서
자기가 아주 멋지다고 생각하지
가식은 집어치워!
시간이 아깝다!
지겨운 허세는 그만!
제발!
통조림은 열어 보지 않아도
이미 어떨지 알 수 있어
대부분 겉에 있는 사진과는
아주 딴판이야
그래, 기대하지 마
하지만 네 앞에 놓인 건
네가 게을러서 그런 거니
선택할 기회는 없어
식사는 든든히 해야 하니
통조림을 가져다
걸신들린 듯
먹어 치웠지
그래서 잠시나마
몸은 만족하겠지만 마음은 아니야
조심해, 친구
허비할 시간 없어!
지겨운 허세는 그만!
제발!
정신 차려
인간의 숨겨진 슬픔을 느끼고
네 무덤에서 꽃은 치워버려
|