Rudy's on a train
to nowhere Halfway down the line He
don't wanna get there But he needs time
He ain't sophisticated Or well-educated After
all the hours he wasted Still he needs
time
He needs time He needs time for living He
needs time For someone just to see him
He ain't had no loving For no reason
or why And the whole world's above him
Well it's not as though he's fat No
there's more to this than that See he
tries to play it cool Wouldn't be nobody's
fool
Rudy thought that all good things
comes to those that wait But recently
he could see that it may come too late
All through your life All through
the years Nobody loved, nobody cared
So dim the light Dark are your fears Try
as I might I can't hold back the tears
How can you live without love It's
not fair Someone said give But I
just didn't dare
What good advice are you waiting
to hear? Hearing's alright for them that's
all well Hearing's alright
You'd better gain control now You'd
better show'em all now You'd better make
or break now You'd better give and take
now
You'll have to push and shove now You'll
have to find some love now You'd better
gain control now
Now he's just come out the movie Numb
of all the pain Sad but in a while
He'll soon be back on his train
|
|
어디로 향하는지도 모르는 기차를 타고
가는 루디는 그곳에 닿고 싶어 하지 않아 하지만
그에게는 시간이 필요해
그는 세련되지도 못하고 교육도 제대로
받지 못했어 그 모든 시간은 허비하고도 루디는
아직도 시간이 필요해
그에게는 시간이 필요해 살아갈 시간이
필요해 누군가 잠시 그를 그저 바라봐
주기라도 해야 돼
무슨 이유에서인지 그는 사랑도 받지
못하고 온 세상을 짊어지고 말았어
그가 뚱뚱해서 그런 게 아냐 그
이상의 이유가 있어 그 누구에게도 속지
않기 위해 태연한 척하는 그를 좀 봐
루디는 기다리는 자에게 기회가 온다고
생각했어 하지만 요즘 루디는 기회가
늦게
올 수 있다는 걸 깨달았어
살아온 인생동안 그 모든 세월 동안 아무런
사랑도 보살핌도 받지 못했지
불빛을 낮추고 어둠의 공포 속에서 아무리
애를 써도 눈물을 참을 수 없어
사랑받지 못하고 어떻게 살까 그건
공평하지 않아 그냥 포기하라고도 하지만 난
그럴 용기마저 없었어
무슨 충고를 들으려고 기다리고 있나 그런
말은 아무 문제없는 사람들이나 듣는
얘기야
이제 정신을 차려 이제 자신의 본모습을
보여줘 헤쳐 나가지 않으면 무너질 거야
이제 베풀고 받으며 지내야 해
이제 과감하게 밀고 나가 이제 사랑을
찾아야 해 이제 정신을 차려야 해
이제 막 환상에서 깨어나 그 모든 고통에
무감각해진 루디 하지만 유감스럽게도 루디는 잠시
후 기차에 오르겠지
|