Came in from a rainy Thursday
on the avenue Thought I heard you
talking softly
I turned on the lights, the TV
and the radio Still I can't escape
the ghost of you
What has happened to it all?
Crazy, some'd say Where is the life
that I recognize? Gone away
But I won't cry for yesterday
There's an ordinary world Somehow
I have to find
And as I try to make my way to
the ordinary world I will learn
to survive
Passion or coincidence once prompted
you to say "Pride will tear
us both apart"
Well now pride's gone out the window
Cross the rooftops run away Left
me in the vacuum of my heart
What is happening to me Crazy,
some'd say Where is my friend
When I need you most Gone away
Papers in the roadside tell of
suffering and greed Here today,
forgot tomorrow
Oh, here besides the news of
holy war and holy need Ours is just
a little sorrowed talk
Every one is my world I will
learn to survive Any one is my world
I will learn to survive |
|
어느 비 오는 목요일 거리에서 돌아와서
부드러운 당신의 음성을 들은 것 같았지
불을 밝히고 TV와 라디오를 켰어
난 아직도 당신의 환상에서 벗어나지
못하고 있었던 거야
대체 어떻게 돼 가고 있는 걸까?
누군가는 내가 미쳤다고 하더군 내가
알고 있던 세상을 어디고 갔을까?
사라져 버렸어
하지만 지난 일을 후회하진 않겠어
어떻게든 찾아야 할 평범한 삶이 있을
거야
그리고 그런 평범한 삶을 향해
나아가다 보면 살아가는 법도 배울
수 있을 거야
한 때는 열정과 우연의 일치 때문에
이렇게 말했었지 "자존심이 우리
사이를 갈라놓을 거야"
이제 그 자존심은 창문 밖으로 나가
지붕을 건너 사라져 버렸어 내 가슴을
공허하게 만들어 놓은 채
내가 대체 어떻게 되가고 있는 걸까?
누군가는 내가 미쳤다고 하더군 내가
가장 필요할 때 친구들은 어디로 가
버린 걸까? 사라져 버렸어
길가의 종이 조각은 고통과 탐욕과
오늘을 말해 줄 뿐 내일은 까맣게
잊고 있어
참혹한 전쟁과 궁핍한 삶을 알려
주는 소식을 곁에 둔 우리의 슬픔은
작은 푸념에 불과해
모두가 다 세상이야
난 살아가는 법을 배울 거야 그 누구라도
내 세상이야 난 살아가는
법을 배울 거야 |