제목 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

------------

가수 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




 

 

     

Keeper Of The Seven Keys
- Helloween -

Keeper Of The Seven Keys, Part 2 (1988)

Make the people
hold each other's hands
And fill their hearts with truth
You made up your mind
So do as divined

Put on your armor ragged after fights
Hold up your sword
You're leaving the light

Make yourself ready
for the lords of the dark
They'll watch your way
So be cautious, quiet and hark

You hear them whispering
in the crowns of the trees
You're whirling around
But your eyes don't agree

Will-o'-the-wisps misguiding your path
You can't throw a curse
without taking their wrath

Watch out for the seas
of hatred and sin
Or all us people forget what we've been
Our only hope's your victory
Kill that Satan who won't let us be
Our only hope's your victory
Kill that Satan who won't let us be

You're the keeper of the seven keys
that lock up the seven seas
And the seer of visions said
before he went blind
Hide them from demons
And rescue mankind

Or the world we're all in will soon
be sold to the throne of the evil
paid with Lucifer's gold
To the throne of the evil
paid with Lucifer's gold

You can feel cold sweat
running down your neck
And the dwarfs of falseness
throw mud at your back

Guided by spells
from the old seer's hand
You're suffering pain
Only steel can stand

Stay well on your way
And follow the sign
Fulfill your own promise
And do what's divined

The seven seas are far away
Placed in the valley
of dust heat and sway
The seven seas are far away
Placed in the valley
of dust heat and sway

Throw the first key into the sea of hate

Throw the second key
into the sea of fear
Throw the third key
into the sea of senselessness
And make the people
hold each other's hands

The fourth key belongs
into the sea of greed
And the fifth into the sea of ignorance

Disease, disease, disease's my friend
For this whole world's in devil's hand
Disease, disease, disease's my friend
Throw the key or you may die

On a mound at the shore of the last sea
He is sitting fixing your sight
with his high iron voice
causing sickness
He is playing you out with delight

Man who do you just think you are
A silly bum with seven stars

Don't throw the key
Or you will see dimensions
cruel as they can be
Don't let him suck off your power
throw the key, throw the key

An earthquake, squirting fire
Bursting ground, Satan's screaming
And earth swallowing him away

You're the keeper of the seven keys
You locked up the seven seas
And the seer of visions
can now rest in peace
There ain't no more demons
And no more disease

And mankind live up
You're free again
Yes the tyrant is dead
He is gone, overthrown
You have given our souls back to light

사람들이 서로 손을 잡고
그들의 마음을 진실로
채우도록 해야 돼
마음을 굳혔으면
하늘의 말씀을 따르면 돼

전투로 낡고 헌 갑옷을 걸치고
검을 높이 들어 봐
빛의 세계를 떠나야 해

암흑의 제왕과 대적할
준비를 해야지
그들은 당신의 행로를 주시하고 있으니
조심스럽게 숨을 죽이고 귀 기울여 봐

나무 위에서 그들이
속삭이는 소리가 들릴 거야
이리저리 둘러보지만
소리가 들리는 곳을 알 수는 없어

도깨비 불은 가야 할 길을 오도하고
그들의 분노를 받아들이지 않으면
주문도 외울 수 없어

증오와 죄악의
바다를 조심해
그렇지 않으면 우린 모두 사라질 거야
우리의 유일한 희망은 당신의 승리야
우리를 가만두지 않는 악마를 없애
우리의 유일한 희망은 당신의 승리야
우리를 가만두지 않는 악마를 없애 

일곱 바다를 막은 일곱 열쇠의
수호자는 바로 당신이야
그리고 선지자께서
눈이 멀기 전 이렇게 말씀하셨지
일곱 열쇠를 악마로부터 숨겨서
인간 세상을 구하라고 말이야

그렇지 않으면 이 세상은
루시퍼의 금을 대가로
악마의 지배에 곧 들어가게 돼
루시퍼의 금에 팔려서
악마의 손아귀에 들어가게 돼

목덜미에는
식은땀이 흘러내리고
뒤에서 진흙을 던지는
사악한 난쟁이들

늙은 선지자의 손에서 나온
주문을 따라가는 당신은
고통을 겪고 있지만
강철 같은 강인함만이 이겨 낼 수 있어

길을 잃어버려선 안 돼
표시를 잘 따라가도록 해
당신에게 주어진 약속을 지키고
신의 예언에 따르는 거야

먼지와 열기로 요동 치는
계곡에 있는 일곱 바다는
아직도 멀리 있어
먼지와 열기로 요동 치는
계곡에 있는 일곱 바다에 가려면
아직 갈 길이 멀어

첫 번째 열쇠를 증오의 바다에 던져

두 번째 열쇠를
두려움의 바다에 던지고
세 번째 열쇠는
무감각의 바다에 던져서
사람들이 서로의 손을
잡을 수 있도록 해

네 번째 열쇠는
탐욕의 바다를 잠글 열쇠야
다섯 번째 열쇠는 무지의 바다에 던져

악마의 손아귀에 잡힌 이 세상은
질병으로 가득해
질병으로 가득 찼어
열쇠를 던지지 않으면 죽고 말 거야

마지막 바다의 해안가 언덕에 앉아
악마가 당신을 노려 보고 있어
날카로운 그의 목소리는
구역질 날 지경이야
그는 대결을 즐기고 있어

네가 뭐 대단한 줄 알아?
일곱 개 별을 가진 멍청아

그 열쇠를 던졌다가는
더할 나위 없이 잔혹한
모습을 보게 될 거야
악마가 힘을 빨아들이게 해선 안 돼
어서 열쇠를 던져

땅이 흔들리고 불길이 치솟고
바닥이 솟아오르고 비명 소리와 함께
사탄은 땅속으로 사라졌어

당신은 일곱 열쇠의 수호자
당신이 일곱 바다를 구했어
그리고 예언자는 이제
편히 잠들 수 있을 거야
더 이상 악마도
질병도 없을 거야

인류는 살게 됐고
자네도 자유의 몸이 되었어
그래, 폭군은 죽고
왕위를 빼앗겼어
당신이 우리 영혼에 빛을 주었어


팝앤리릭 POP & LYRIC 1998-2025