I wait for the day to burn into night And
then I wait for dawn And I open my eyes
when it gets bright And I know I must
be home Oh God, I know I must be home I
know I must be home
Hold tight cyclone Found love
in the music But lost it in the overtones Sweat
on the brow, blood on the lips Love for
the money And gold at the fingertips
Hold tight cyclone A fool to continue
But love keeps me holding on And it feels
good real slow I love you to hurt me But
pain makes me let you go It makes me
let you go
Hold tight cyclone Don't need no religion
to look for the Kingdom Come You gotta
feel for the ground Reach for the sky Leap
off the edge to see if you fall or fly If
you fall or fly
We were so close There was no room We
bled inside each others wounds We all
had caught the same disease And we all
sang the songs of peace Some came to
sing
Some came to pray Some came to
keep the dark away
Lay down, lay down, let it all down Let
the white birds smile up at the ones
who stand and frown Lay down lay down,
let it all down Let the white birds smile
up at the ones who stand and frown
So raise the candles high Cause if
you don't We're gonna stay black against
the sky You got to raise them higher
again And if you do We could stay
dry against the rain
|
|
낮이 타올라 밤이 되기를 기다리다 이제는
동이 트기를 기다려 날이 밝아 눈을 떠
보면 난 집에 와 있을 거야 틀림없이
집에 와 있을 거야 집에 와 있을 거야
태풍을 꽉 붙잡아 음악에서 사랑을 찾았지만 함축된 의미 때문에
혼란스러워 이마에
흐르는 땀, 입술에 맺힌 피 돈에 대한 욕심 그리고
손끝의 금
태풍을 꽉 붙잡아 이대로 계속하는
건 바보 같지만 사랑이 나를 지탱해 줘 그리고
서서히 행복을 느껴 당신이 내게 상처를
주길 바라지만 그 고통으로 인해 당신을
떠나보내는 거야
태풍을 꽉 붙잡아 천국에 가고 싶어서 신앙을
가질 필요는 없어 땅을 느껴보고 하늘을
향해봐 하늘을 날 수 있는지 알고 싶다면 절벽에서
뛰어내려봐
우리 사이에는 작은 틈도 없을 만큼
가까웠어 서로의 상처에 피를 나누고 같은
아픔을 겪으며 우린 모두 평화의 노래를
불렀어 노래하러 오는 사람도 있고
기도하러
오는 사람도 있고 어둠을 피하려 오는 사람도
있었어
그만해, 모두 단념하고 저기 서서 찌푸린
사람들에게 하얀 새가 활짝 웃도록 해 그만해,
모두 단념하고 저기 서서 찌푸린 사람들에게 하얀
새가 활짝 웃도록 해
촛불을 높이 들어 그렇지 않으면 온통
어둠에 휩싸일 테니까 촛불을 다시 높이
들어야 해 그러면 우리는 비를 피할
수 있어
|