The night fell black on a quiet sea
The Birchgrove Park rode restlessly
A collier on the short run down
Of 19 men there were 8 to drown
A sudden lurch and she slid below
The way that all the colliers go
If home bound men had battened down
There'd be eight good men
who would not have drowned
Sydney waters are green and cold
Take life from the men
with a freezing hold
They say that men on colliers drown
When cargo rolls not battened down
Oh glittering lights of Sydney Town
Still beckoning the men
as the ship goes down
It is for the love of your winking lights
That colliers drowned
on cold dark night
The night fell black on a quiet sea
|
|
잔잔한 바다에 밤이 드리우고
버치그로브 파크호는 쉬지 않고 달렸어
폐선 예정이었던 그 석탄선에서
19명 중 8명이 익사했어
모든 석탄선이 그러하듯
갑자기 기울더니 침몰했어
선원들이 대비를 했더라면
소중한 8명이
익사하지 않았을 거야
푸르고 차가운 시드니 바다는
매서운 추위로
선원들의 목숨을 앗아갔어
선원들은 물에 빠지고
화물은 굴러 떨어졌어
시드니의 반짝이는 불빛은
침몰하는 배의 선원들에게
아직도 손짓하고 있어
깜빡이는 불빛에
어느 춥고 캄캄한 밤
그 석탄선은 가라앉았어
잔잔한 바다에 밤이 드리웠네
|
버치그로브 파크(Birchgrove Park)호는 1930년 스코틀랜드에서 건조된 640톤급 석탄운반선입니다. 이 배는 노후되어 폐기 예정이었지만 운항 허가를 받고 1956년 8월 1일 호주 남동부 뉴캐슬을 출발하여 시드니로 향합니다. 하지만 항해 중 남풍을 만나 배가 기울고 부식된 선체로 물이 차면서 출항 13시간만에 침몰했습니다. 이 배는 출항 전에 안테나조차 세우지 않아서 구조신호를 보낼 수 없었고, 배가 기울어서 구명보트를 사용하기 어려웠다고 합니다.
Of 19 men there were 8 to drown
실제로는 14명 중 4명만 구조되고 10명이 사망했습니다.
|