How does it feel When life doesn't
seem real And you're floating about on
your own
Your life is uncertain So you draw
the curtain Pretending there's nobody
home
Don't theorize Look in your eyes They
can't tell lies Though you may disguise
what you see The mirror is free
We once had a savior But by our behavior The
one that was worth it is gone Song birds
are talking And runners are walking A
prodigal son's coming home
Don't theorize Look in his eyes They
won't tell lies But if he defies what
you see He'll give you a key
Be yourself, be yourself Be yourself,
be yourself
We needed a tutor So built a computer And
programmed ourselves not to see
The truth and the lying The dead and
the dying A silent majority
Don't theorize Look in their eyes Are
they telling lies The ones that they
learn on TV What a way to be free
Be yourself, be yourself Free yourself,
free yourself See yourself, see yourself Then
you can free yourself
Be yourself
|
|
삶이 현실 같지 않고 혼자 세상을 떠
다니는 것 같다면 어떤 기분이 들까
불확실한 미래에 커튼을 닫아 버리고 아무도
집에 없는 척하지
단정 짓지 마 당신 눈을 똑바로
봐 눈은 거짓을 말하지 못해 아무리
보이는 걸
숨기려 해도 거울은 속이지
못해
한때 구세주가 계셨지만 우리의 잘못된
행동으로 그 소중한 분이 떠나셨어 울새가
말을 하고 도망자들이 활보하고 탕아가
돌아오고 있어
단정 짓지 말고 그의 눈을 바라봐 그
눈은 거짓을 말하지 않아 그가 보이는
걸 부인한다면 그는 당신에게 열쇠를
줄 거야
진정한 자신을 찾아
진정한 자신을 찾아
가르침이 필요했던 우리는 컴퓨터를
만들어서 우리가 보지 못하도록 설계했어
진실과 거짓 죽은 자와 죽어가는 자 침묵하는
대중
단정 짓지 말고 그들의 눈을 바라봐 그
눈이 TV에서 배운
그런 거짓을 말하고 있니? 그렇게 해서 자유를
찾을 수 있을까
자신의 참모습을 찾아 자신을 가둔
속박에서 벗어나 자신을 똑바로 직시해 그러면
구속을 벗고
진정한 나를 찾을 수 있어
|